miércoles 1 de abril de 2009

George Eliot: una mujer que se escondió de la sociedad

En ningún momento he dudado que las mujeres son tontas. Al fin y al cabo el Todopoderoso las creó a imagen y semejanza de los hombres.

Una frase célebre de la escritora George Eliot, que cuidado, no es un hombre. El verdadero nombre de esta escritora británica nacida en 1819 es Mary Ann Evans, quien ocultó su verdadera identidad para ser reconocida socialmente como literata y no sufrir los prejuicios que por aquella época encasillaba a las mujeres en las novelas románticas.

Su primer trabajo literario, que le ocupó de 1844 a 1846, fue la traducción de Vida de Jesús (1835-1836) del teólogo alemán David Strauss. En 1851 viajó durante dos años por Europa y a su regreso escribió reseñas de libros para la revistaWestminster Review. Más tarde fue subdirectora de la revista, trabajo que la puso en contacto con las principales figuras literarias de la época, como Harriet Martineau, John Stuart Mill, James Froude y Herbert Spencer. 

Otro de los factores que influyó para que Mary Ann utilizara un nombre falso fue para evitar el escándalo de su relación con el periodista George H. Lewes, que comenzó 1854, con quien convivió el resto de su vida, la cual se consideró escandalosa para la moral victoriana, pues éste estaba casado.

Escribió sus obras más importantes animada y protegida por Lewes, que le impidió ver las críticas desfavorables a sus libros. Después de su muerte en 1878 ella se retiró y dejó de escribir. En mayo de 1880 se casó con John Cross, un banquero estadounidense que había sido amigo suyo y de Lewes durante mucho tiempo y sería su primer biógrafo, pero ella murió en Londres siete meses después

Algunas de sus obras:

  •  Silas Marner,
  •  Middlemarch,
  • Escenas de la vida clerical
  •  El molino del Floss
  • El velo alzado 
  • El hermano Jacob

 

Más detalles en

http://es.encarta.msn.com/encnet/refpages/RefArticle.aspx?refid=761576053

http://es.wikipedia.org/wiki/George_Eliot

miércoles 25 de marzo de 2009

¿Periodista o escritora?: Peritora

Vuelvo con aquello que ronda en mi cabeza y de lo cual no puedo escapar. Por lo menos ya di un gran paso: decidí estudiar literatura.

Cuando entré a la universidad a estudiar periodismo siempre pensé en escribir. En ese entonces "La Loca de la casa" inundaba cada rincón de las calles que caminaba, los reflejos de las ventanas que observaba, los diálogos de las personas que se cruzaban. Y comencé a perturbarme un poco.

Ahora que ejerzo como periodista, me atrevo a decir que no se si he escogido el mejor camino, quizá el más largo. Y si bien soy feliz con lo que hago, Rosa Montero, a quien ya he citado muchas veces en mi blog, me ha dado luces de esta difìcil tarea de ser escritora.

En su libro "La Loca de la Casa", que no es más que la imaginación, he podido comprender que muchas veces una se fustra en este camino. Que no siempre esos personajes que rondan en tu cabeza llegan al papel, que una editorial puede ser más importante que la vida; precisamente por ese loco afán que tenemos de querer ser leídos por miles de personas.

Pero ya emprendí este viaje sin retorno, espero tener la mejor de las suertes. ¿Periodista o escritora?, que lo diga Rosa Montero en su fabuloso libro. Yo por ahora, prefiero ser un híbrido, algo así como Peritora.

martes 25 de noviembre de 2008

Roberto Ampuero: un escritor en pos de la equidad de género

La siguiente entrevista extractada del canal Zona Mujer de Terra Chile, es realizada al escritor chileno Roberto Ampuero respecto a su particular personaje Cayetano Brulé, quien juega un rol fundamental en el desarrollo de sus novelas policiales

He querido darles a conocer esta entrevista no sólo porque es interesante al tocar temas de género en el ámbito literario, sino porque las novelas policiales me tocan muy, muy de cerca


"Estoy en contra de la figura machista de las mujeres en las novelas policiales"

Roberto Ampuero es uno de los escritores chilenos más exitosos en el extranjero, es el creador de “Cayetano Brulé” un detective cubano, gordo y calvo, una especie de opuesto de James Bond, que se la pasa resolviendo crímenes y de romance en romance.

Ha sido tal el éxito de este particular personaje que sus novelas – que mezclan realidad con ficción - no sólo han obtenido varios premios en el extranjero, sino que además han sido traducidas en diversos idiomas tales como alemán, francés, italiano croata y hasta al chino mandarín.

Ampuero, actualmente de 55 años, casado hace 20 y quien reside actualmente en Estados Unidos, está de paso en Chile presentando su última novela “El caso Neruda”, la última saga de Cayetano Brulé quien en esta oportunidad es encomendado por el mismísimo poeta Pablo Neruda a encontrar a una amante en México y a su hijo perdido.



Hacer click sobre la imagen para ver la entrevista de Terra TV

miércoles 22 de octubre de 2008

Poesía Feminista


En la entrada anterior me di el tiempo de criticar la poesía de Pablo Neruda, porque en realidad no me gusta y claro, pensándolo mejor y gracias a sus comentarios, comprobé que realmente es un androcéntrico y machista.


Pero está la otra cara de la moneda. en la web me encontrado con Gioconda Belli, una escritora de Nicaragua que ha sabisdo plasmar en sus obras, tanto narrativas como de poesía, lo que yo entiendo como literatura feminista.


Y a propósito de lo poco que soporto a Neruda, les dejo estos versos de Belli;


Con poderes de Dios

-centauro omnipotente-

me sacaste de la costilla curva de mi mundo

lanzándome a buscar tu prometida tierra,

la primera estación del paraíso. …

Pero, después, sólo estuvieron en vos las cacerías,

los leones, el elogio a la soledad y el hosco despertar.

Para mí solamente los regresos de prisa

el descargue repentino de ternura

y luego, una y otra vez la huida tijereteando mi sueño,

llenando de lágrimas la copa de miel tenazmente ofrecida (Truenos y Arco Iris(poesía)1982)

martes 22 de julio de 2008

Neruda y sus 20 poemas de amor: algo machistas más que desesperados

Poema 15

Me gustas cuando callas porque estás como ausente, y me oyes desde lejos, y mi voz no te toca. ¿Ausente?, ¿qué quiere decirt con ésto?
Parece que los ojos se te hubieran volado y parece que un beso te cerrara la boca.
Como todas las cosas están llenas de mi alma emerges de las cosas, llena del alma mía.

Mariposa de sueño, te pareces a mi alma, y te pareces a la palabra melancolía.
Me gustas cuando callas y estás como distante.

Y estás como quejándote, mariposa en arrullo.
Y me oyes desde lejos, y mi voz no te alcanza: déjame que me calle con el silencio tuyo.
Déjame que te hable también con tu silencio
claro como una lámpara, simple como un anillo.

Eres como la noche, callada y constelada.
Tu silencio es de estrella, tan lejano y sencillo.
Me gustas cuando callas porque estás como ausente.

Distante y dolorosa como si hubieras muerto.
Una palabra entonces, una sonrisa bastan.
Y estoy alegre, alegre de que no sea cierto.



Poema 20

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: " La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".
El viento de la noche gira en el cielo y canta.

Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Yo la quise, y a veces ella también me quiso. = Ese afán posesivo de los hombres de creer que son dueños de las mujeres
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.

La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería.

Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.

Pensar que no la tengo= volvemos a lo posesivo
Sentir que la he perdido.
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.

Y el verso cae al alma como pasto el rocío.
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.

La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta.

A lo lejos.
Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.

Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.

Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.

Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
De otro. Será de otro= las mujeres no somos de nadie, somos seres humanos libres. Como antes de mis besos.

S
u voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.

Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

miércoles 23 de abril de 2008

El legado de Gabriela Mistral

Donde haya un árbol que plantar, plántalo tú. Donde haya un error que enmendar, enmiéndalo tú. Donde haya un esfuerzo que todos esquivan, hazlo tú. Sé tú el que aparta la piedra del camino.



Creo que esta frase es la mejor forma de comenzar a hablar sobre Gabriela Mistral. Sé que no es primera vez que lo hago, pero esta vez es para destacar el gran legado de esta escritora chilena, la mejor poetisa, a mi paracer, de todo el territorio nacional.

Por ello me gustaria darles a conocer esta página de internet sobre el Legado de Gabriela, un sitio habilitado por la Biblioteca Nacional para entregar parte del material que poseia la albacea de Gabriela en Estados Unidos.

Además la página es bastante interactiva, pues posee videos y audios del valioso material postumo que nos dejo esta escritora chilena. Vale la pena pasar por ahi.

miércoles 6 de febrero de 2008

¿Quién es Rosa Montero ?



En esta oportunidad, y después de tanto tiempo ausente ante lo cual me disculpo, me gustaría presentarles a una mujer que sin querer a llegado a mi vida. Por aquí y por allá, y también gracias a mi profesora guia en la tesis, he debido conocer algo más de ella. Pero no es sólo eso. Leyendo una edición de la Revista Ñ del Clarin me encuentro con un artículo suyo sobre la discriminación a la mujer en la literatura. Cuestión de la que ya he hablado bastante, así que saben lo que pienso.
.
Entonces me di cuenta que Rosa Montero es una escritora y periodista, por cierto, que vale la pena concoer sobre todo porque coincidimos en algunos pensamientos. Aquí les dejo un link interesante para saber sobre ella, aunque basta decir que es española y que ha ganado varios premios importantes.
.
¿Y por qué me llamó tanto la atención?. Fíjense, en una nota en el sitio Mujeres Hoy La periodista y escritora española Rosa Montero declaró que escribir a veces es "como picar piedras" y que una novela mala es "una imbecilidad absoluta". ¡Que interesante!
.
Además expresó que quienes asumen la literatura profesionalmente lo hacen porque necesitan "escribir para vivir", sin importar si se es bueno o malo en esa tarea. Aseguró, además, que los y las "novelistas, actores, actrices y espías dobles" sienten de una manera "más aguda" una disociación producto de una especie de esquizofrenia.
.
"La mayoría de los novelistas hemos tenido una percepción muy temprana de la decadencia, escribimos para restituir lo perdido...en el fondo llevamos todos una especie de herida, una fisura, hay una falta de integración con la vida", explicó. ¿Cuántas veces he sentido eso?, ustedes saben, ya he delirado de aquello por aquí.
-
Montero consideró, también, que la literatura es lo único que se parece a la pasión amorosa, ya que cuando se está escribiendo "se comparte el temblor interior de estar viviendo las vísperas del prodigio. La muerte no existe en ese momento". La también periodista del diario El País de España remarcó la "fragilidad" del escritor o la escritora, que "depende de la mirada del otro", por lo que consideró que publicar una mala novela "es una imbecilidad absoluta". "Hay que encontrar un equilibrio muy delicado entre una ambición desorbitada y la modestia y humildad que te dice que lo que estás haciendo es malo, que está por debajo de tus ambiciones", acotó.
.
Montero remarcó que, en su opinión, "no existe una escritura de mujer", aunque también precisó que le "fastidia mucho cuando una mujer escribe una novela sobre una mujer y se dice que es literatura de mujeres y si un hombre escribe sobre hombres se dice que escribe sobre el género humano". Por su puesto, hay que tener cuidado con la discriminación positiva cuando hablamos del género.
.

Libros